Die Sprache nicht zu verstehen gehört zum Reisen ja schon auch irgendwie ein bisschen dazu. Schilder die man nicht versteht machen einen Teil des „Fremdheits“-Gefühls aus – aber manchmal fände ich es schon spannend zu wissen was da neben diesem coolen Grafitti steht oder bin so fasziniert von der wahrscheinlich sehr falschen Interpretation die mein Gehirn produziert hat, das mich die Wahrheit dann auch interessieren würde. Deswegen jetzt hier die gesammelten für mich unverständlichen Kuriositäten der Reise – und wenn ihr der jeweiligen Sprache mächtig seid freue ich mich auch wirklich sehr über eine Übersetzung (am einfachsten als Kommentar bei dem jeweiligen Bild, aber sonst auch irgendwie anders)
Polen
Eindeutig fordert uns dieses Verkehrsschild mit „Nie wieder Omi“ auf an diesem Fußgängerüberweg alte Frauen zu überfahren, richtig?
Danzig wirbt für ungemütliche Parkbänke!?
das ist von dem Friedhof der nicht-existenten Friedhöfe in Danzig
Hier ist das von einem Papagei in Sopot (Bei Danzig) divinierte Schicksal von Franz – wir wissen nur leider überhaupt nicht was da steht
Achtung in den Fahrstühlen ist es windig ;)
Grafitti aus Warschau, irgendwas mit Alkohol
Estland
In Tartu gab es jede Menge Grafitti, davon einiges auch auf Estnisch:
Geht es um den Formalismus als Strömung in der Philosophie der Mathematik?
ok, nicht gerade Estnisch, aber ich habe es jedenfalls noch nicht übersetzt
das hier haben wir sogar versucht mit Google zu übersetzten sind aber nicht so ganz schlau draus geworden
Ein Douglas Adams Zitat, juhu! Aber welches?!
Auch aus Talinn habe ich noch etwas Grafitti mit gebracht:
Ja, kann das jemand bitte mal alles googeln? :)
Niederlande
Im niederländischen lässt ja zum Glück vieles recht leicht übersetzen, aber dann auch oft nicht ganz bzw. ich bin mir nicht ganz sicher. Fotos sind alle aus Ruigoord.
Alles wird anders …hier (oder eher jetzt? Bald? …?)
„Nichts ist wahr …irgendwas irgendwas“
Dieses Haus in Ruigoord verkündet … was?
Leicht zu verstehen aber so toll das ich es trotzdem mit dazu nehmen musste :)
Ich nehme an das hier ist so etwas wie das Manifest von Ruigoord?
Belgien
Das war das erste Schild was wir in Bergien gesehen haben und mein Kopf hat es übersetzt mit „Kinderbordell“ -.-
„Wenn dein Hund von einer dieser Rassen ist wollen wir ihn für unsere Kunstausstellung und geben dir mindestens 50€ dafür“ ok, ich habe keine Ahnung was da steht.
In Spanien gab es auch schon spannendes Grafitti, ich bin also schon am sammeln für „Übersetzung gesucht – Teil 2“ :)